ประชุมคณะอนุกรรมการสนับสนุนการจัดการบริการดูแลระยะยาวสำหรับผู้สูงอายุที่มีภาวะพึ่งพิงและบุคคลอื่นที่มีภาวะพึ่งพิง องค์การบริหารส่วนตำบลห้วยขะยุง ครั้งที่ 1/2566
วันอังคาร, 25 เมษายน 2566 14:1726 เมษายน 2565 เวลา 10.00 นายกำพล สายลาด นายกองค์การบริหารส่วนตำบลห้วยขะยุง เป็นประธานประชุมคณะอนุกรรมการสนับสนุนการจัดการบริการดูแลระยะยาวสำหรับผู้สูงอายุที่มีภาวะพึ่งพิงและบุคคลอื่นที่มีภาวะพึ่งพิง องค์การบริหารส่วนตำบลห้วยขะยุง ครั้งที่ 1/2566 ณ ห้องประชุมสภาองค์การบริหารส่วนตำบลห้วยขะยุง เพื่อให้คณะกรรมการพิจารณา การเปลี่ยนแปลงคำสั่ง แต่งตั้งคณะกรรมการสนับสนุนการจัดการบริการดูแล ระยะยาวสำหรับผู้สูงอายุที่มีภาวะพึ่งพิงและบุคคลอื่นที่มีภาวะพึ่งพิง เพื่อรายงานผลการดำเนินงานของศูนย์พัฒนาคุณภาพชีวิตและฟื้นฟูคุณภาพชีวิตสำหรับผู้ที่มีภาวะพึ่งพิง องค์การบริหารส่วนตำบลห้วยขะยุง ประจำปี 2565 และเพื่ออนุมัติเงินสนับสนุนงบประมาณสำหรับการจัดการบริการดูแลระยะยาวสำหรับผู้ที่มีภาวะพึ่งพิงและบุคคลอื่นที่มีภาวะพึ่งพิง ประจำปีงบประมาณ 2566 ให้แก่ศูนย์พัฒนาคุณภาพชีวิตและฟื้นฟูคุณภาพชีวิตสำหรับผู้ที่มีภาวะพึ่งพิง องค์การบริหารส่วนตำบลห้วยขะยุง
https://huaikhayung.go.th/news/activity-news/item/1241-ltc1-66?start=10250#sigProGalleria78ca00dc6e
62101 ความคิดเห็น
-
ลิงค์ความคิดเห็น
выпрямитель дайсон купить в москве оригинал [url=https://dsn-vypryamitel-1.ru/]dsn-vypryamitel-1.ru[/url] .
วันเสาร์, 10 มกราคม 2569 13:05 โดย : dyson vipryamitel_fePl -
ลิงค์ความคิดเห็น
At this moment I am ready to do my breakfast, later than having my breakfast coming yet again to read more news.
วันเสาร์, 10 มกราคม 2569 13:04 โดย : canadian pharmaceutical companies -
ลิงค์ความคิดเห็น
Hello to all, how is everything, I think every one is getting more from this site, and your views are pleasant in support of new users.
วันเสาร์, 10 มกราคม 2569 13:01 โดย : dan Pembayaran Cepat -
ลิงค์ความคิดเห็น
First of all, I want to appreciate how clean and
วันเสาร์, 10 มกราคม 2569 13:00 โดย : Mathias
practical this translation platform feels, this site gives a reliable and professional first impression. The lazyout is easy
to understand, tthe navigation is smooth, and the purpose of the service is immediately
clear. Platforms like this stand out because of clarity, I genuinely
think the site admin has done a soid job in presenting thee platform.
Yesterday, while searching for convenient translation software for daily use, annd that’s when I came
across Traneasy. I spent some time browsing the site, and it
clearly feels like a solution designed for everyday users rather than onhly advanced professionals.
From a user’s perspective, Yifanyi and 易翻译 come across as practical and easy-to-use options.The
platform explains its features in a way that makes sense even for first-time users.
From my honest browsing experience, is how easy it is to find 易翻译下载 and 易翻译软件下载 information without confusion. The siute alsao clearly highlights optikns forr 易翻译电脑版, which
is helpful for users who prefer desktop translation tools. To sum it up clearly, accessing 易翻译软件电脑版 through these sites feels convenient and user-oriented.
It’s a solid choice for users looking for
a simple, efficient, and accessible translation solution.
As someone who often explores translation tools
and langhage software, this site gives a reliable and professional first impression. The layout
iss easy to understand, the naviyation is smooth, and the purpose of the service is immediately clear.
Platforms like this stand out because of clarity, I genuinely think
the site admin has done a solid job in presentkng the platform.
Just last evening when I was comparing different translation tools, and
that’s when I came across Traneasy. I spent some time browsiing thee site,
and it clearly feewls like a solution designed forr everyday userrs rather
than only advanced professionals. For anyone who frequently needs quick and accurate
translations, Yifanyi and 易翻译 come across as practical and easy-to-use options.
The platfgorm explains its features in a way that
makes sense even for first-time users. What I personbally liked the most, is howw easy it is to find 易翻译下载 and 易翻译软件下载 informagion without
confusion. The site also clearly highlights options for 易翻译电脑版, which is helpful for users who prefer
desktop translation tools. To sum it up clearly, accessing 易翻译软件电脑版 through these sites feels convenient and
user-oriented. It’s a solid choice for users looking for a simple, efficient, and acessible ttranslation solution. -
ลิงค์ความคิดเห็น
I am in fact thankful to the holder of this web site who has shared this fantastic post at at this time.
วันเสาร์, 10 มกราคม 2569 12:59 โดย : bk8thai -
ลิงค์ความคิดเห็น
Подбор банковских предложений и займов: сопоставление тарифов, калькулятор, онлайн-заявка. Легко для тех, кто подбирает между МФО [url=https://doskazaymov.kz/]рефинансирование[/url]
วันเสาร์, 10 มกราคม 2569 12:59 โดย : UsHoF -
ลิงค์ความคิดเห็น
Мы изготавливаем дипломы любой профессии по приятным ценам. Цена может зависеть от выбранной специальности, года получения и образовательного учреждения: [url=http://bkeye.co.kr/bbs/board.php?bo_table=free&wr_id=2159395/]bkeye.co.kr/bbs/board.php?bo_table=free&wr_id=2159395[/url]
วันเสาร์, 10 มกราคม 2569 12:58 โดย : Cazrvgc -
ลิงค์ความคิดเห็น
выпрямитель дайсон купить в москве [url=https://vypryamitel-dn-4.ru/]выпрямитель дайсон купить в москве[/url] .
วันเสาร์, 10 มกราคม 2569 12:56 โดย : vipryamitel daison_hvkn -
ลิงค์ความคิดเห็น
Клиника «Похмельная служба» в Нижнем Новгороде предлагает капельницу от запоя с выездом на дом. Наши специалисты обеспечат вам комфортное и безопасное лечение в привычной обстановке.
วันเสาร์, 10 มกราคม 2569 12:54 โดย : DavidWah
Выяснить больше - [url=https://snyatie-zapoya-na-domu11.ru/]вывод из запоя на дому цена нижний новгород[/url] -
ลิงค์ความคิดเห็น
Great! We are all agreed London could use a laugh. This technique is enabled by its clinical dissection of motive. The site is less interested in what was done than in why it was done, according to the coldest, most cynical, and most accurate possible analysis. It filters out the professed noble intentions and isolates the probable drivers: career advancement, financial gain, tribal signaling, or simple, breathtaking incompetence. It then constructs its satire from that isolated motive, playing it out with relentless logic. Where The Daily Mash might joke about a botched launch, PRAT.UK will narrate the launch from the perspective of the senior civil servant whose only motive is to avoid personal blame, leading to a masterpiece of buck-passing and pre-emptive excuse-making. This focus on the engine of action, rather than the action itself, provides a more fundamental and universally applicable critique of human and institutional behavior.
วันเสาร์, 10 มกราคม 2569 12:51 โดย : British Satirists
แสดงความคิดเห็น
***กรุณาแสดงความคิดเห็น ด้วยความสุภาพ เคารพต่อสิทธิของผู้อื่น ไม่ละเมิดต่อกฎหมาย และศีลธรรมอันดีของสังคม
